Статьи

Ділова англійська для нарад і конференцій

  1. Обговорення порядку денного
  2. Обговорення головної проблеми
  3. пояснення
  4. прохання висловитися
  5. Рекомендації та пропозиції
  6. висловлення думок
  7. Підведення підсумків
  8. завершення розмови
  9. підтримка зв'язку

Участь в нараді і конференції вимагає знання певних слів і фраз. Підготуйте себе до важливої ​​ділової зустрічі!

Уміння вести бесіду під час робочих нарад або виступати з промовою на конференціях дуже актуально в сучасному світі. Якщо ви активно займаєтеся бізнесом або науковими дослідженнями, вам дуже знадобляться пропоновані корисні фрази і вирази.

Обговорення порядку денного

Let's start with ... Давайте почнемо з ... Let's start by (V + ing) ... Давайте почнемо з ... The first item on the agenda is ... Перший пункт порядку денного ... We need to discuss ... Нам потрібно обговорити ... Let's look at item number one. Розглянемо перший пункт. Let's move on to number two. Перейдемо до другого пункту. The next item on the agenda is ... Наступний пункт порядку денного ... What's next on the agenda? Що у нас далі на порядку денному? Before we move on, I think we should ... Перш ніж ми продовжимо, я думаю, ми повинні ... Wait a minute. We have not discussed ... Почекайте, ми ще не обговорили ...

Обговорення головної проблеми

What is the main problem? У чому полягає головна проблема? What is the real issue here? В чому полягає суть проблеми? I think the major problem is ... Я думаю, основна проблема в тому, що ... Our primary concern is ... В першу чергу, нас турбує ... The crux of the matter is ... Суть справи в тому , що ... As I see it, the most important thing is ... На мій погляд, найважливіше ... The main problem we need to solve is ... Головне, що нам потрібно вирішити ... We really need to take care of ... Нам необхідно розібратися з ... It all comes down to this: ... Все зводиться до наступного: ...

пояснення

What do you mean by ... Що ви маєте на увазі під ... I do not quite follow you. Я не цілком вас зрозумів. I did not get what you meant by ... Я не зрозумів, що ви мали на увазі ... Could you clarify that? Ви не могли б пояснити? Could you elaborate on that? Ви не могли б пояснити докладніше?

прохання висловитися

What should we do about it? Як нам слід з цим робити? What needs to be done? Що необхідно зробити? What do you think we should do? Що, на ваш погляд, нам потрібно зробити? How are we going to solve it? Як ми будемо це вирішувати? Do you have any suggestions? У вас є пропозиції? Any ideas? Є ідеї? What's your opinion on that? Яка ваша думка про це? Does anyone have any comments? У кого-небудь є коментарі? Are there any comments on that? У вас будуть коментарі? What do you think? Що ви про це думаєте? Does everyone agree on that? Всі з цим згодні?

Рекомендації та пропозиції

I recommend that ... Я рекомендую ... I suggest that ... Я пропоную ... I would like to propose that ... Я хотів би запропонувати ... Why do not we ... Чому б нам не ... How about (V + ing) ... Як щодо ... We could ... Ми могли б ... We should ... Нам слід ...

висловлення думок

I think that's a good idea. Думаю, це гарна ідея. You have a good point. Ви дали вагомий аргумент. I agree. Я згоден. I disagree. Я не згоден. I think it would be better if ... Думаю, було б краще, якби ... Sorry. I do not agree with you. Вибачте, я з вами не згоден. You have a good point, but ... Це аргумент, але ... That's not such a good idea. Це не дуже хороша ідея.

Підведення підсумків

In summary ... Щоб підвести підсумок ... The conclusion is ... Висновок такий ... So, we've decided to ... Отже, ми вирішили ... We're going to ... Ми збираємося. ..

завершення розмови

It's been nice talking to you. Було приємно з вами поспілкуватися. It's been great talking with you. Дуже приємно було з вами поспілкуватися. I really enjoyed meeting you. Я був дуже радий нашій зустрічі. It was nice meeting you, Mr. Jackson. Я був радий зустрітися з вами, містер Джексон. I'm sorry, but I have to go now. Вибачте, але мені вже пора. I'm afraid I have to leave now. Боюся, я змушений піти. Thank you for the information / your time. Дякую за інформацію / за приділений час.

підтримка зв'язку

I'll give you a call. Я вам зателефоную. I'll send you an e-mail. Я пошлю вам e-mail. I'll put a packet in the mail for you. Я відправлю вам пакет поштою. We'll send out that information right away. Ми негайно надішлемо цю інформацію. I'll have my secretary schedule an appointment. Я попрошу секретаря призначити час зустрічі. Could you send me a brochure / some more information? Ви не могли б надіслати мені буклет / додаткову інформацію? Could I contact you by e-mail / by phone? Я можу зв'язатися з вами по e-mail / по телефону? How do I get in touch with you? Як мені з вами зв'язатися? How can I reach / contact you? Як мені з вами зв'язатися? I look forward to seeing you again. З нетерпінням чекаю наступної зустрічі. We'll see you on Friday. Ми побачимося в п'ятницю. Let me give you my business card. Я залишу вам свою візитку. Here's my e-mail / office number. Ось мій e-mail / робочий номер. Let's keep in touch by e-mail. Будемо тримати зв'язок з e-mail. We'll be in touch. Ми будемо на зв'язку. Call me if you have any questions. Зателефонуйте мені, якщо виникнуть питання.

Знаючи ці фрази і вирази, ви будете не тільки приємним співрозмовником, а й хорошим опонентом на діловій зустрічі будь-якого характеру. Розкажіть про ці корисних фразах друзям і знайомим - їм це теж може стати в нагоді!

Читаємо далі:

Презентація англійською

Діловий етикет в Британії

Діловий етикет в США

Ділова англійська в США

What's next on the agenda?
Що у нас далі на порядку денному?
У чому полягає головна проблема?
What is the real issue here?
В чому полягає суть проблеми?
Could you clarify that?
Ви не могли б пояснити?
Could you elaborate on that?
Ви не могли б пояснити докладніше?
Як нам слід з цим робити?