Переклад документів з німецького | на німецький | Київ | ціни | замовити | Бюро перекладів Київ, InTime. Професійні послуги письмового перекладу
- Стандартні терміни виконання і з Рочной переклад документів з / на німецький
- Професійний переклад документів з / на німецькому: забезпечення якості перекладів
- Замовити переклад документів з / на німецький
- додаткові сторінки
зміст сторінки
Переклад документів на німецький з української / російської або переклад документів з німецької на українську / російську здійснюється дипломованим перекладачем, який спеціалізується на необхідної тематики перекладу. Це означає, що переклад буде виконаний не тільки правильно з точки зору граматики, але буде використана вірна термінологія і правильний стиль викладу тексту . Ми гарантуємо високу якість перекладу, щоб переконатися в цьому ви можете замовити тестовий переклад. Він виконується безкоштовно і на наступний день з моменту отримання тестового завдання.
Переклад документів на німецьку чи з німецького - це те з чим ми працюємо кожен день. Ми готові допомогти Вам виконати переклад документів на німецьку чи з німецького із запевненням нотаріально або печаткою бюро в самі стислі терміни.
Ціни на переклад документів з німецької на російську або українську, а також на переклад на німецьку в бюро перекладів InTime формулюються за єдиним тарифом, виходячи з особливостей кожного окремого документа, а це означає, що ви не будете переплачувати за переклад документів. Дізнатися більш детальну інформацію ви можете у менеджерів компанії InTime.
Дізнатися вартість перекладу
Переклад документів на німецький з української чи російської та переклад з німецької на російську, українську оцінюється, виходячи з особливостей документа, про які піде мова далі. Ціна на переклад документів на німецьку та з німецької однакова, мова йде про тариф на переклад. Тариф на переклад - це вартість за одну сторінку. В бюро перекладів InTime одна умовна сторінка - 1800 символів з пробілами. Вартість розрахункової сторінки вказана в розділі - ціни на переклад . Вартість перекладу з російської на німецьку дорівнює вартості перекладу на німецьку з російського. Також вартість не змінюється в залежності від того, переводимо ми з російського або українського або на російську або українську.
На вартість перекладу на німецьку або з німецького впливає тематика перекладу (складність тексту), терміновість перекладу, а також додаткові умови, які можуть бути поставлені до перекладу, наприклад, верстка перекладу запевнення, вичитування носієм мови.
Щоб дізнатися вартість перекладу ви можете
- відправити документи нам в пошту - протягом 15 хвилин ми дамо вам відповідь щодо термінів виконання і ціни на переклад;
- відправити документи через сайт - час відповіді 15 хвилин, ви також отримаєте 5% на загальну вартість замовлення в даному випадку;
- підвезти документи нам в офіс.
Також ви можете попередньо проконсультуватися з менеджерами компанії за контактними телефонами або в онлайн чаті.
Ціни на переклад документів з / на німецький
Назва послуги Вартість послугиПереклад документів з / на німецький с / на українську, російську від 145 грн. / 1 сторінка Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів від 35 грн. / 1 документ Нотаріальне завірення перекладу від 115 грн. / 1 документ Доставка документів від 50 грн. Терміновий переклад від 250 грн. / 1 сторінка Інші додаткові послуги (вичитування носієм мови, пошук інформації і т.д.) від 50 грн.
Стандартні терміни виконання і з Рочной переклад документів з / на німецький
Переклад документів з німецької на українську / російську і на німецький здійснюється зі швидкістю 5-7 умовних сторінок в день. Одна умовна сторінка становить - 1800 символів з пробілами та розділовими знаками. На термін виконання можуть вплинути додаткові послуги, вимоги і умови замовлення. Наприклад, необхідність засвідчення перекладу, верстки або вичитування носієм мови. У будь-якому випадку, при необхідності виконання перекладу в більш стислі терміни, ніж стандартні, ви можете замовити терміновий переклад документів. Про дану послугу ви можете прочитати нижче.
Терміновий переклад документів на німецьку чи з німецького означає, що переклад виконується в терміни, які вказує клієнт. Але, якщо терміни переведення впливають на якість перекладу, ми відмовляємося від виконання такого перекладу і пропонуємо терміни, які не зашкодять якості перекладу. Терміновий переклад документів розраховується по за подвійним тарифом або по полуторному в залежності від терміновості. Більш детально Ви можете прочитати в розділі терміновий переклад документів.
Якщо Вам необхідний терміновий переклад документів на німецький, Ви можете його замовити, як і звичайний переклад на німецьку, але обов'язково уточніть терміни здачі перекладу. Терміновий - це переклад документів на німецький, який виконується в день прийому замовлення або при сильному скороченні термінів виконання, наприклад, при великому обсязі документа, але замість кількох днів на виконання перекладу ми беремо 1 добу.
резюме:
- Переклад документів на німецьку мову виконується зі швидкістю приблизно 5-7 сторінок в день. При терміновому перекладі швидкість перекладу складає до 100 сторінок в день. Якщо у Вас замовлення понад 100 сторінок, то швидкість перекладу складе приблизно 10-15 сторінок в день, а то й розподіляти документи між кількома перекладачами.
- Стандартні терміни переведення можуть бути змінені, але незначно, так як перекладач, наприклад, при великому обсязі документа може переводити приблизно 15 сторінок в день, але це стосується тільки текстів загальної тематики. При складних текстах швидкість перекладу не може бути високою.
- Стандартні терміни переведення завжди розраховуються до початку перекладу, а терміни виконання термінового переказу обумовлюються індивідуально, так як ми можемо виконати обмежену кількість термінових переказів в день
Дізнатися вартість перекладу
Професійний переклад документів з / на німецькому: забезпечення якості перекладів
Переклад документів на німецьку мову або з німецької мови, як вказувалося раніше, виконується тільки дипломованими перекладачами, які спеціалізуються на певній тематиці перекладу і ні в якому разі не займаються іншою тематикою. По-друге, перекладач підбираються не тільки за своїми професійними якостями, а також за такими якостями, як працьовитість, комунікабельність, клієнтоорієнтованість і т.д .. У свою чергу такий підбір персоналу дозволяє нам називатися професійним бюро перекладів. Іншими словами, коли Ви надсилаєте запит нам на пошту, а далі замовляєте у нас переклад, то ми завжди шукаємо індивідуальний підхід і рішення для Вас. За 5 річний досвід роботи ми створили власні глосарії і бази термінів, щоб поліпшити і прискорити процес перекладу. Будемо раді співпраці з Вами! Бюро перекладів InTime гарантує якість надаваних нами послуг. Переклади з німецької завжди перевіряються редактором і переклади на німецьку також перевіряються редактором.
Замовити переклад документів з / на німецький
Якщо вам необхідний переклад документів з / на німецьку мову, крім зазначених вище способів замовлення перекладів (див. Розділ сторінки про те, як дізнатися вартість і терміни виконання замовлення) - ви також можете вислати документи нам нам будь-яким іншим зручним для вас способом (Skype, Viber і т.д.). Протягом 15 хвилин ми дамо вам точну відповідь, в якому вкажемо точну вартість перекладу, терміни здачі перекладу і можливі знижки на переклад. Якщо Вам необхідний терміновий переклад документів , Будь ласка, повідомте нам про це. Також ви можете надати нам всю необхідні терміни або інші умови переведення, наприклад, стиль викладу перекладу або надати нам умови, які відносяться до оформлення перекладу.
додаткові сторінки
- нотаріальний переклад документів на німецьку мову
- німецький юридичний переклад
- переклад з німецької - ціна на переклад
- технічний переклад на німецьку мову
оцінок, середнє: 5,00 з 5)
Завантаження ...
Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання:
044 222 57 15
063 375 28 65
Або відправляйте документи нам в пошту в будь-якому зручному для Вас форматі:
[email protected]