Статьи

Правила для авторів

  1. Приклад оформлення рукописи російською мовою:
  2. Приклад оформлення рукописи англійською мовою:
  3. 1. Файли
  4. 2. Текст
  5. 3. Таблиці
  6. 4. Ілюстрації
  7. 5. Цитування літератури
  8. Правила опису бібліографічних джерел в «Списку літератури»
  9. Приклади оформлення бібліографічних описів в «Списку літератури»
  10. Правила бібліографічного опису в списку «References».
  11. Приклади оформлення бібліографічних описів в References

Правила для авторів Правила для авторів   список прикметників   , Що зустрічаються в складі ботанічних термінів і термінологічних сполучень   Договір про передачу виключного права   на використання наукового твору в наукових журналах, засновником яких є Російська академія наук (в Журналах РАН)   «Ботанічний журнал» публікує результати досліджень в різних областях фундаментальної ботаніки: систематики, філогенії, флористики, геоботаніки, морфології, структурної ботаніки, фізіології рослин;  статті, присвячені охороні рослинного світу;  рецензії на великі вітчизняні та зарубіжні праці з ботаніки;  хронікальні матеріали про наукові заходи (симпозіумах, конференціях та ін

список прикметників список прикметників   , Що зустрічаються в складі ботанічних термінів і термінологічних сполучень , Що зустрічаються в складі ботанічних термінів і термінологічних сполучень

Договір про передачу виключного права на використання наукового твору в наукових журналах, засновником яких є Російська академія наук (в Журналах РАН)

«Ботанічний журнал» публікує результати досліджень в різних областях фундаментальної ботаніки: систематики, філогенії, флористики, геоботаніки, морфології, структурної ботаніки, фізіології рослин; статті, присвячені охороні рослинного світу; рецензії на великі вітчизняні та зарубіжні праці з ботаніки; хронікальні матеріали про наукові заходи (симпозіумах, конференціях та ін.); персоналії; інформацію про діяльність Російського ботанічного товариства (РБО), найважливіших ботанічних новинах, ботанічних подорожах; статті з історії ботаніки.

Журнал не приймає до розгляду рукописи з прикладних розділів ботаніки (рослинним ресурсам, рослинництву, садівництва і т.п.) і мікології.

У «Ботанічному журналі» друкуються статті російських і іноземних авторів, написані російською або англійською мовами. Статті повинні містити нові, раніше не опубліковані фактичні дані і теоретичні положення.

У журналі прийнято одностороннє анонімне рецензування (single blind peer review).

Журнал виходить 12 разів на рік. Плата за публікацію не стягується, гонорарів не передбачаються.

Редакція просить авторів при підготовці рукопису слідувати викладеним нижче правилам. Рукописи, оформлені без дотримання правил, редакційною колегією не розглядаються. Всі надіслані матеріали не повертаються.

Для розгляду рукописи редколегією журналу авторам необхідно подати такі матеріали і документи:

  1. Повний текст рукопису, включаючи таблиці і ілюстрації в електронному вигляді.
  2. Підписаний авторами ліцензійний договір.
  3. Відомості про автора (авторів): Прізвище, ім'я, по батькові, місце роботи, посаду, адресу місця проживання, номер контактного телефону та адресу електронної пошти. Необхідно також вказати особу, з яким редколегія буде вести переговори і листування.

Файли з текстом рукопису та ілюстраціями надсилаються виключно електронною поштою на адресу: [email protected]

Документи на паперових носіях надсилаються на адресу редакції: Редакція «Ботанічного журналу», Санкт-Петербурзька видавничо-книготорговельна фірма «Наука», Менделеевская лінія д. 1, Санкт-Петербург, 199034.

У «Ботанічному журналі» розглядаються і публікуються:

  • оригінальні статті та повідомлення про результати фундаментальних досліджень в області ботаніки;
  • систематичні огляди, описи нових таксонів;
  • флористичні знахідки;
  • числа хромосом;
  • проблеми охорони рослинного світу;
  • аналітичні оглядові статті з фундаментальних проблем ботаніки;
  • хронікальні статті про проведені ботанічних заходах;
  • рецензії на великі публікації в області ботаніки;
  • персоналії (ювілеї і дати, втрати науки);
  • статті з історії ботаніки;
  • інформація про діяльність РБО.

Рукопис повинен бути ретельно вивірена і відредаговано авторами, матеріал в ній викладено ясно і послідовно. Зміст рукописи не должног суперечити принципам редакційної етики, представленим на сайті «Ботанічного журналу».

Рекомендований обсяг рукопису (включаючи таблиці, список літератури, малюнки, підписи до рисунків): для оглядових статей і таксономічних оглядів - до 35 стор., Для оригінальних статей - до 25 стор., Для статей в розділах «Повідомлення», «Флористичні знахідки» і «Охорона рослинного світу» - до 15 стор., для персоналій, хронік і рецензій - до 10 стор. Обсяг малюнків не повинен перевищувати 1/4 обсягу статті.

Перевищення обсягу статті допускається у виняткових випадках за рішенням редколегії журналу.

До статті вітчизняних авторів, представленої на англійській мові, редколегія має право запросити російський текст, що відповідає оригіналу.

Російськомовні рукописи повинні мати наступну структуру тексту.

Російською мовою:

  • копірайт, ініціали та прізвища автора (ів);
  • заголовок статті;
  • назва організації (й), в якій працює (ють) автор (и), адреса організації (й), адреса електронної пошти; якщо автори з різних організацій, відповідність прізвища та організації наголошується, які використовують наголоси арабськими цифрами; зірочкою зазначається прізвище автора для кореспонденції;
  • анотація (авторське резюме, без підзаголовка);
  • ключові слова;
  • основний текст (правила подання таблиць та ілюстративного матеріалу описаний нижче);
  • подяки, посилання на фінансову підтримку фондів і програм (назви фондів і програм повинні бути приведені повністю);
  • список літератури.

Англійською мовою:

  • копірайт, ініціали та прізвища автора (ів);
  • заголовок статті;
  • назва організації (й), в якій працює автор (и), адреса організації (й), адреса електронної пошти; якщо автори з різних організацій, відповідність прізвища та організації наголошується, які використовують наголоси арабськими цифрами; зірочкою зазначається прізвище автора для кореспонденції;
  • Summary;
  • Keywords;
  • Acknowledgements;
  • References;

Приклад оформлення рукописи російською мовою:

© Про. А. МОЧАЛОВА1 *, А. А. БОБРОВ2

До ВОДНОГО ФЛОРІ Магаданська область

1 Інститут біологічних проблем Півночі ДВО РАН

вул. Портова, 18, м Магадан, 685000, Росія

е-mail: [email protected]

2 Інститут біології внутрішніх вод ім. І. Д. Папаніна РАН

сел. Борок, Некоузского р-н, 152 742, Ярославська обл., Росія

е-mail: [email protected]

Надійшла до редакції: (дата ставиться редакцією)

Анотація (без підзаголовка)

Ключові слова

Основний текст

Подяки

Список літератури

© OA MOCHALOVA1 *, AA BOBROV2

TO THE AQUATIC FLORA OF MAGADAN REGION

1Institute of the Biological problems of the North FEB RAS

Portovaya str. 18, Magadan, 685000, Russia

e-mail: [email protected]

2I. D. Papanin Institute for biology of inland waters RAS

Borok, Nekouz distr., Yaroslavl reg., 152742, Russia

е-mail: [email protected]

Received:

Приклад оформлення рукописи англійською мовою:

© KL VINOGRADOVA

THE BROWN ALGAE (PHAEOPHYTA) OF THE CHUKCHI SEA

Komarov Botanical Institute RAS

Prof. Popova str., 2, 197376, St. Petersburg, Russia

e-mail: vinogradova @ binran. ru

Received:

Summary (без підзаголовка)

Keywords

Text (без підзаголовка)

Acknowledgements

References

Назва статті має бути коротким, інформативним, відображати зміст статті. Назви видів в заголовку даються на латинській мові, без вказівки авторів, в дужках наводиться сімейство (при необхідності іншої вищий таксон).

Анотація (без посилань на літературу і абревіатур) повинна відображати основний зміст роботи, без вступних і загальних фраз. Оптимальний обсяг не більше 200 слів.

Ключові слова повинні відображати предмет і об'єкт дослідження і полегшувати знаходження статті засобами інформаційно-пошукових систем. Бажано не повторювати слова, що увійшли в назву і анотацію.

Summary має велике значення як самостійний джерело інформації, що розкриває зміст статті для англомовних читачів. Воно є важливою складовою цитованості роботи в світовій періодиці.

Summary має бути:

  • інформативним (не містити загальних фраз);
  • оригінальним (же не бути дослівним перекладом анотації);
  • змістовним і логічно зв'язковим (відображати основні завдання, методи, зміст, результати дослідження);
  • структурованим (слідувати логіці викладу матеріалу статті);
  • написано з використанням прийнятої англомовної термінології;
  • не повинно містити посилань на літературу і абревіатури.

Keywords (див. Ключові слова).

Текст. Рекомендуються наступні розділи основного тексту рукопису:

Введення (без підзаголовка), в якому необхідно визначити загальну проблематику статті, актуальність, ступінь вивченості, цілі і завдання даного дослідження. Обсяг Введення не повинен перевищувати третини від обсягу рукопису в цілому.

Матеріали та методи. У цьому розділі описуються походження і обсяг фактичного матеріалу, а також використовувані методи дослідження. Якщо методи дослідження є новими або не часто використовуваними, то їх необхідно описати детально. При необхідності наводяться маршрути експедицій або схеми експериментів.

Результати. Тут повинні бути представлені в розгорнутому вигляді (з використанням таблиць і ілюстрацій) отримані результати.

Обговорення. В даному розділі проводиться порівняльний аналіз отриманих результатів з опублікованими раніше, їх інтерпретація, формулюються гіпотетичні моделі і т.п.

Висновок. В цьому розділі бажано в тезисной формі викласти основні результати та висновки.

Статті можуть мати і інші (тематичні) розділи.

1. Файли

Текст, таблиці та ілюстративний матеріал (малюнки, фотографії, діаграми, графіки) в редакцію надсилаються у вигляді окремих файлів. Не допускається вставка таблиць і ілюстрацій в файл з текстом. Не рекомендується архівація файлів. Подання саморозпаковуються exe-файлів не допускається.

Назви графічних файлів повинні складатися з прізвища автора статті і номера рисунка. Кожен файл повинен містити один малюнок.

Для растрових зображень бажано використовувати формат * .tif з роздільною здатністю не менше 300 dpi (фотографії і кольорові малюнки), 600 dpi (чорно-білі та напівтонові малюнки) або формат * .jpg з показником якості не менше 10. Для векторних малюнків і діаграм рекомендуються формати * .eps або * .cdr.

2. Текст

Текст повинен бути набраний в текстовому редакторі Word for Windows. Формат текстових файлів * .doc або * .rtf, шрифт Times New Roman, 12 пт, через 1,5 інтервали (без збільшеного інтервалу до і після абзаців), все поля по 2.5 см, вирівнювання по ширині або по лівому краю. Основний текст набирається з абзацним відступом 1.25 см; заголовки, резюме та ключові слова - без абзацного відступу. Сторінки повинні мати суцільну нумерацію, внизу праворуч. Виноски повинні мати посторінкову нумерацію.

Текст не повинен містити:

  • інших стилів, крім «Звичайний» (все шрифтові виділення виконуються тільки вручну);
  • зайвих прогалин;
  • тексту, виділеного розрядкою;
  • переносів слів;
  • гіперпосилань (для уникнення вбудовування гіперпосилань та інших стилів необхідно конвертувати копіюється фрагмент в формат * .txt перед вставкою в текст);
  • макросів;
  • автоматично створених нумерованих і маркованих списків.

Одиниці фізичних величин наводяться по Міжнародній системі СІ. У десяткових дробах після цілих чисел необхідно ставити крапки, а не коми.

Для флористичних знахідок необхідне точне позначення місцезнаходження (із зазначенням географічних координат). Назви адміністративних одиниць РФ слід наводити відповідно до главою 3 Конституції РФ в останній редакції.

Описи нових таксонів і інші номенклатурні новації (нові комбінації, статус, назву та ін.) Повинні бути оформлені в строгій відповідності з вимогами останнього видання « Міжнародного кодексу номенклатури водоростей, грибів і рослин ».

Описи (діагнози) нових таксонів наводяться англійською (в англомовних статтях), англійською та російською (в російськомовних статтях) мовами.

Латинські назви рослин і прізвища авторів таксонів повинні відповідати стандартам, прийнятим в базі даних International Plant Names Index (IPNI) або The Plant List .

Акроніми гербарій слід приводити по Index Herbariorum .

Назви родів і таксонів, рангом нижче роду, даються курсивом, автори - прямим шрифтом. Авторів таксонів слід вказувати один раз при першій згадці таксона в тексті статті або в спеціальних списках, якщо такі наводяться. Назви синтаксонів наводяться прямим шрифтом.

Всі скорочення повинні бути розшифровані, за винятком невеликого числа загальноприйнятих. Назви установ при першій згадці їх в тексті даються повністю і відразу ж в дужках наводяться скорочені назви, які використовуються при повторних згадках.

Статті, що містять описи нових таксонів в ранзі виду і нижче, приймаються після надходження в Гербарій БІН РАН (LE) типового матеріалу (Голотип або изотипа), статті про нові флористичних знахідки - після надсилання репрезентативних зразків.

Зразки слід надсилати на адресу:

Ботанічний журнал
Ботанічний інститут ім. В. Л. Комарова РАН
вул. Проф. Попова, 2, Санкт-Петербург, 197376, Росія

За погодженням з редакцією можливе надання сканованих матеріалів хорошої якості.

3. Таблиці

Таблиці виконуються в текстовому редакторі Word for Windows у форматі * .doc і нумеруються в порядку згадування їх у тексті (табл. 1, табл. 2). Якщо таблиця єдина, вона не нумерується. На всі таблиці повинні бути посилання в тексті. Кожна таблиця повинна мати свій заголовок. Всі скорочення і значки, використані в таблиці, повинні бути пояснені в примітці, розташованому під нею. Заголовки таблиць, заголовки і зміст стовпців, рядків, також примітки наводяться російською та англійською мовами.

Зміст таблиць не слід дублювати в тексті.

4. Ілюстрації

Ілюстрації (малюнки, діаграми, карти, графіки, фотографії), іменовані в тексті малюнками, повинні мати порядкові номери, якщо їх більше одного. На все малюнки повинні бути посилання (рис. 1, рис. 2, табл. 1, табл. 2), в посиланнях на фототаблиця використовуються римські цифри (табл. I, табл. II). Кожен малюнок повинен мати підпис російською та англійською мовами. Всі підписи до малюнків поміщаються на окремій сторінці і надсилаються разом з текстом в електронному вигляді. Деталі на малюнках слід позначати цифрами або буквами латинського алфавіту, значення яких наводиться в підписах. На мікрофотографіях, графічних малюнках рослин і їх деталей повинен бути присутнім масштаб.

Максимальний розмір малюнків і фототаблиць 17.5 × 20 см.

Оскільки фотографії використовуються для набору без ретушування, вони повинні бути високої якості. Фотографії низької якості і ксерокопії фотографій не приймаються.

Діаграми і графіки не повинні дублювати таблиці.

Карти слід приводити з координатної сіткою, позначеннями населених пунктів і / або назвами фізико-географічних об'єктів. На великомасштабної карті можлива врізка мелкомасштабной. На картах вказується масштаб. Фон чорно-білої карти - білий, контури і лінійні об'єкти повинні бути чорними і максимально чіткими.

У підписах до графіків необхідно вказати позначення осей абсцис і ординат і розмірність величин.

Для подання математичних формул слід користуватися вбудованим редактором Microsoft Equation. Після формули необхідно розшифрувати всі використовувані в ній позначення.

Всі підписи до ілюстрацій (російською та англійською мовами) поміщаються на окремій сторінці після Списку літератури.

5. Цитування літератури

У статті можуть бути приведені посилання тільки на опубліковані роботи. Не допускається цитування змісту звітів, наказів і статей, які перебувають у пресі.

У тексті посилання на літературні джерела наводяться тільки латиницею в круглих дужках, наприклад: «як вказував В. Л. Комаров (Komarov, 1909)», «як вказувалося раніше (Komarov, 1909)»; при дослівному цитуванні, укладеному в лапки, необхідно вказувати номери сторінок: (Komarov, 1909: 8-9). Прізвища іноземних авторів наводяться тільки в оригінальному написанні (без транслітерації). Ініціали в тексті завжди ставляться перед прізвищем, і вона наводиться при першій згадці. Якщо авторів публікації більше двох, то в тексті після першого автора ставиться et al.

Посилання на роботи наводяться в хронологічному порядку, наприклад: (Schaft, 1931; Alekseev, 1987; Romanov et al., 1996; Sravnitelnaya ..., 1999; Santesson et al., 2004; Afonina, Tubanova, 2009).

Якщо наводиться кілька робіт одного автора, опублікованих в один рік, то в тексті, також як і в списку літератури, рік індексується латинськими літерами, наприклад, (Gordon, 2000a, b, c).

Всі номери згадуються в тексті, повинні бути приведені в кінці статті в розділах «Список літератури» і «References» (для російськомовних статей) і в «References» для англомовних. Списки літератури (російською та англійською мовами) не повинні мати джерел, не цитованих в тексті.

Правила опису бібліографічних джерел в «Списку літератури»

Кожне бібліографічний опис має мати прізвища всіх авторів з ініціалами. Потім ставиться рік публікації і назва статті. Після назви статті через довге тире наводиться назва журналу, тому, в дужках номер або випуск. При цьому позначення томів і випусків (T., Vol., N, Iss. І т.п.) не вказуються, а після них через двокрапку наводяться сторінки (перша і остання). Якщо цитований джерело має DOI (ідентифікатор електронного документа), він вказується в кінці бібліографічного посилання.

Назви періодичних видань цитуються і скорочуються відповідно до стандартів наведеним у другому виданні Botanico-Periodicum-Huntianum .

У бібліографічних описах неперіодичних видань після їх повної назви вказується рік, місто і загальне число сторінок (якщо цитується книга цілком) або перша і остання сторінки, якщо цитується стаття в книзі або в збірнику. У цьому випадку після назви статті через довге тире ставляться «В кн .:", "В сб .:" або "In:» (див приклади).

При цитуванні джерел з використанням кирилиці, бібліографічна посилання починається в квадратних дужках з прізвища автора (ів) статті або з першого слова загальної назви публікації на латиниці. Якщо авторів більше двох, то після прізвища першого автора ставиться et al.

Список літератури вибудовується відповідно до латинському алфавіту.

Приклади оформлення бібліографічних описів в «Списку літератури»

Статті в періодичних виданнях

[Afonina] Афоніна О. М. 2011. Перша знахідка Leptodontium flexifolium (Pottiaceae, Bryophyta) в Арктичної Алясці. - Новини сист. Нижчі. раст. 44: 267-275.

Bandelt HJ, Forster P., Röhl A. 1999. Median-joining networks for inferring intraspecific phylogenies. - Mol. Biol. Evol. 16 (1): 37-48.

Devos N., Renner MAM, Gradstein R., Shaw AJ, Laenen B., Vanderpoorten A. 2011. Evolution of sexual systems, dispersal strategies and habitat selection in the liverwort genus Radula . - New Phytol. 192 (1): 225-236. DOI: 10.1111 / j.1469-8137.2011.03783.x

[Glazkova, Bubyreva] Глазкова Є. А., Бубирева В. А. 1997. Флора Кургальского півострова. СПб. 164 с.

Hentschel J., Konrat MJ von, Pócs T., Schäfer-Verwimp A., Shaw AJ, Schneider H., Heinrichs J. 2009. Molecular insights into the phylogeny and subgeneric classification of Frullania Raddi (Frullaniaceae, Porellales). - Mol. Phylogen. Evol. 52 (1): 142-156. DOI: 10.1016 / j.ympev.2008.12.021

[Ipatov et al.] Іпатов В. С., Лебедєва В. Х., Тіходеева М. Ю., Журавльова Є. М. 2010. Метод аналізу функціональної структури рослинного співтовариства. - Бот. журн. 95 (1): 117-128.

[Rassadina] Рассадина К. А. 1949. Нові види та форми Cetraria. - Бот. матеріали Відділу спорових раст. БІН АН СРСР. 6 (1-6): 9-14.

Книги, монографії

[Grossheim] Гроссгейм А. А. 1940. Флора Кавказу. Т. 2. Баку. 284 с.

[Krasnaya ...] Червона книга Російської Федерації (рослини і гриби). 2008. М. 855 с.

[Mayevskii] Маєвський П. Ф. 2006. Флора середньої смуги європейської частини Росії. 10 вид. М. 600 с.

[Metody] Методи вивчення лісових угруповань. 2002. СПб. 240 с.

Рurvis О. W., Соррins В. J., Нawkswогth DL, Jamеs PW, Мооre D. М. 1992. The lichen flora of Great Britain and Ireland. London. 493 p.

[Red ...] Червона книга природи Ленінградської області. Т. 2. Рослини і гриби. 2000. СПб. 672 с.

Статті та тези в збірниках, розділи книг

[Ivanina] Іванина Л. І. 1981. Сімейство кіпрейних (Onagraceae). - В кн .: Життя рослин. Т. 5, ч. 2. М. С. 224-228.

[Ivanov] Іванов А. Е. 1980. До вивчення флори лишайників Червоних гір. - В сб .: Тези доп. Всесоюзну. совещ. «Вивчення і використання нижчих рослин». Петрозаводськ. С. 139-141.

Ockendon DJ, Walters SM 1968. Linum L. - In: Flora Europaea. Vol. 2. Cambridge. Р. 206-211.

[Sedelnikova] Седельнікова Н. В. 1990. Лишайники. - В кн .: Флора Салаирского кряжа. Новосібірськ. С. 23-98.

[Shestakova] Шестакова А. А. 2004. Деякі еколого-ценотичні особливості мохоподібних южнотаежних лісів Нижегородського Заволжжя. - В сб .: Матеріали Всерос. конф. «Структурно-функціональна організація і динаміка лісів». Красноярськ. С. 227-229.

[Tzvelev] Цвелев Н. Н. 2012. Відділ Psilotophyta - Псілотовідние. - В кн .: Конспект флори Східної Європи. Т. 1. СПб. С. 28-30.

електронні ресурси

Посилання на інтернет-джерела та інші електронні ресурси повинні включатися в список літератури нарівні з іншими джерелами. Загальний принцип складання та Опису Електронної Публікації тієї ж, что и для других видань. Додатково рекомендується вказати дату останньої зміни.

Чи не допускається цитування Електрон публікацій, Які НЕ ма ють постійної адреси в мережі Інтернет (например, новина стрічок).

Australian Virtual Herbarium 2010. http: //www.flora.sa.gov.uu/google_maps_avh.html

Brummitt RK 2001. World geographical scheme for recording plant distributions. Ed. 2. Pittsburgh. 137 p. http://www.nhm.ac.uk/hosted_sites/tdwg/TDWG_geo2.pdf

Index Fungorum. 2008-2011. http://www.indexfungorum.org

IPNI: The International Plant Names Index. 2012. http://www.ipni.org (Accessed 12.12.2012).

Депоновані наукові роботи

[Ryabkova, Makarova] Рябкова К. А., Макарова І. І. 1991. Лишайники Полярного і Приполярного Уралу. Свердловськ. 24 с. Деп. в ВІНІТІ 31.01.91, № 2504-В91.

Дисертації та автореферати дисертацій

[Afonina] Афоніна О. М. 2000. бріофлори Чукотки: Дис. ... докт. біол. наук. СПб. 385 с.

[Kholod] Холод С. С. 2017. Структура рослинного покриву острова Врангеля: Автореф. дис. ... докт. біол. наук. СПб. 43 с.

Vromans J. 2006. Molecular genetic studies in flax (Linum usitatissimum L.): PhD Thesis. Wageningen. 25 p.

[Yakovleva] Яковлєва О. В. 1990. Ультраскульптура слізесодержащіх клітин епідерми листа дводольних рослин: Дис. ... канд. біол. наук. Л. 128 с.

Zhang YL 2006. Pharmacological study on active fraction and study on chemical constituents of Dryopteris fragrans (L.) Schott .: PhD thesis. www.dissertationtopic.net/doc/1602772

Правила бібліографічного опису в списку «References».

References є англомовний варіант Списку літератури, в який входять всі російськомовні і іноземні джерела. Якщо у російськомовній статті є альтернативна назва на мові з використанням латиниці, то прізвище автора і назву роботи наводяться відповідно до альтернативним назвою. Якщо альтернативна назва відсутня, транслітеруються прізвище автора, назва статті, назва журналу або іншого періодичного видання, повна назва книги (збірки), наприклад:

Krasnaya kniga Rossiiskoi Federatsii ...
(Без альтернативного назви);

Red data book of nature of the Leningrad region ...
(Альтернативна назва є).

Після транслітерувати назви статті в квадратних дужках дається її переклад на англійську мову. Для неперіодичних видань назву міста наводиться англійською мовою повністю. Роботи зарубіжних авторів, що використовують нелатинських алфавіт, наводяться в англійському перекладі і в кінці бібліографічного опису в дужках вказується мова оригіналу, наприклад, (In Russ.) Або (In Ukr.). Рік видання наводиться після прізвища (й) автора (ів).

Для транслітерації необхідно використовувати наступну схему:

а - a до - k х - kh б - b л - l ц - ts в - v м - m ч - ch г - g н - n ш - sh д - d про - o щ - shch е - e, ye (на початку слів, а також після голосних і Ь, виданню: yelnik, izmereniye, syezd) п - p ь - опускається (syezd) е - e, ye (на початку слів, а також після голосних і Ь, виданню: obyem, vodoyem) р - r и - y ж - zh з - s ь - опускається (selskokhozyaistvennyi) з - z т - t е - e і - i у - u ю - yu й - y ф - f я - ya

Приклади оформлення бібліографічних описів в References

Статті в періодичних виданнях

Afonina OM 2011. The first record of Leptodontium flexifolium (Pottiaceae, Bryophyta) for Arctic Alaska. - Novosti Sist. Nizsh. Rast. 44: 267-275. (In Russ.).

Andreev MP, Afonina OM, Potemkin AD 1993. Bryophytes and lichens of the Komsomolets and Bolshevik islands (The Severnaya Zemlya Archipelago). - Bot. Zhurn. 78 (2): 69-79. (In Russ.).

Popov MG 1948. Rod Erigeron v gorakh Srednei Asii [Genus Erigeron in the mountains of Middle Asia]. - Trudy Bot. Inst. Akad. Nauk SSSR. 1 (7): 7-44. (In Russ.).

Rassadina KA 1949. Species et formae novae Cetraria. - Bot. Materialy Otdela Sporovykh Rastenii Bot. Inst. im. VL Komarova Akad. Nauk SSSR. 6: 9-14. (In Russ.).

Tamamschan SG 1944. K sistematike molochaev Zakavkazya [On the systematics of Transcaucasian spurges]. - Dokl. Akad. Nauk Arm. SSR. 1-2: 43-47. (In Russ.).

Монографії, розділи і статті в монографіях

Egorova TV 1999. The sedges (Carex L.) of Russia and adjacent states (within the limits of the former USSR). St. Petersburg; St. Louis. 772 p. (In Russ. And Engl.).

Fizicheskaya geografiya SSSR. 1966. [Physical Geography of the USSR]. Moscow. 848 p. (In Russ.).

Grossheim А. А. 1940. Flora Kavkaza [Flora of Caucasus]. T. 2. Baku. 284 p. (In Russ.).

Komarov VL 1934. Sem. Kiparisovye - Cupressaceae FW Neger. - In: Flora SSSR. T. 1. Moscow; Leningrad. P. 173-195. (In Russ.).

Red data book of nature of the Leningrad region. Vol. 2. Plants and Fungi. 2000. St. Petersburg. 672 p. (In Russ. And Engl.).

Статті та тези в збірниках

Mikhailova MA 2015. Reviziya tipovykh obraztsov Sibiri i Dal'nego Vostoka v Gerbarii BIN RAN [Revision of type specimens from Siberia and the Far East in the Herbarium of Komarov Botanical Institute]. - In: Botanicheskiye kollektsii - natsionalnoye dostoyaniye Rossii. Penza. P. 123-124. (In Russ.).

Zaugolnova LB, Platonova EA 1999. Podkhody k opredeleniyu korennykh tipov lesa [Approaches to the definition of indigenous forest types]. - In: Korennyie lesa tayozhnoi zony Evropy: sovremennoye sostoyaniye i problemy sokhraneniya. Materialy mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Petrozavodsk. P. 9-16. (In Russ.).

Депоновані наукові роботи

Ryabkova К. А., Makarova II 1991. Lishainiki Subpolyarnogo i Polyarnogo Urala [Lichens of Subpolar and Polar Urals]. Sverdlovsk. 24 p. Deposited in VINITI 31.01.91, N 2504-В91. (In Russ.).

Дисертації та автореферати дисертацій

Afonina О. М. 2000. Brioflora Chukotki [Bryoflora of Chukotka]: Diss. ... Doct. Sci St. Petersburg. 385 p. (In Russ.).

Lazkov GA 1994. Semeistvo Caryophyllaceae Juss. vo flore Kirgizii [Family Caryophyllaceae Juss. in the flora of Kirghizia]: Abstr. ... Diss. Kand. Sci.]. St. Petersburg. 16 p. (In Russ.).

Інтернет ресурси

IUCN. 2010. The IUCN red list of threatened species, version 2010.4. IUCN Red List Unit, Cambridge UK http://www.iucnredlist.org/ (accessed: 19 May 2011).

Index Fungorum. 2008-2011. http://www.indexfungorum.org

Tropicos.org. Missouri Botanical Garden. 27 Feb 2014 http://www.tropicos.org

Редколегія журналу не несе відповідальності за повноту і точність представлених бібліографічних матеріалів.

Рукопис, відповідна тематиці журналу, при отриманні редакцією реєструється і направляється на зовнішній відгук рецензентам. При подачі матеріалів авторизованого вправі вказаті прізвіща колег, з Якими у них є Конфлікт інтересів. При наявності зауважень рукопис надсилається автору електронною поштою на доопрацювання.

Автор повинен повернути виправлену рукопис до редакції електронною поштою з відповідями на зауваження рецензента не пізніше, ніж через 3 місяці після отримання рецензії. У разі неповернення рукописи автором до редакції після закінчення цього терміну первісна дата її реєстрації анулюється. Датою надходження вважається день отримання редакцією остаточного варіанту статті. Рішення про публікацію приймається редакційною колегією журналу після рецензування, з урахуванням наукової значущості та новизни представлених матеріалів.

Роботи, присвячені особливо актуальним проблемам ботаніки, а також містять принципово нову інформацію, можуть за рішенням редколегії бути опубліковані позачергово.

Редколегія «Ботанічного журналу» залишає за собою право проводити скорочення і редакційні зміни рукописи.

Редакція по електронній пошті висилає автору коректуру у вигляді pdf-файлу, яка повинна бути перевірена і терміново повернута (бажано не пізніше двох діб з дня її отримання). У коректури виправляються тільки помилки, зміни оригінального тексту не допускаються.

У разі відхилення статті редакція висилає автору повідомлення.